
Obra «Boiss. & Reut., Pugill. Pl. Afr. Bor. Hispan.(1852) Pugillus plantarum novarum Africae borealis Hispaniaeque australis»
- Descripción
Descripción
Boiss. & Reut., Pugill. Pl. Afr. Bor. Hispan.(1852) Pugillus plantarum novarum Africae borealis Hispaniaeque australis
La abreviatura Pugill. Pl. Afr. Bor. Hispan. hace referencia a una obra fundamental en la botánica del siglo XIX, titulada:
Pugillus plantarum novarum Africae borealis Hispaniaeque australis > (Traducción: «Un puñado de nuevas plantas del norte de África y del sur de España»)
Aquí tienes los detalles clave de esta publicación:
Datos Generales
-
Autores: Pierre Edmond Boissier y Georges François Reuter.
-
Año de publicación: Enero de 1852 (aunque el manuscrito se terminó en 1851).
-
Lugar: Ginebra, Suiza.
-
Editorial: Ex typographia Ferd. Ramboz et socii.
Importancia de la Obra
Esta obra es un catálogo taxonómico donde se describieron por primera vez numerosas especies de la flora del Mediterráneo occidental. Su importancia radica en:
-
Nuevos taxones: Introdujo descripciones latinas detalladas de plantas que hasta entonces eran desconocidas para la ciencia europea.
-
Colaboración histórica: Boissier (uno de los botánicos más importantes de la historia) y Reuter trabajaron juntos para clasificar recolectas hechas principalmente en España y el Magreb.
-
Referencia bibliográfica: Es citada constantemente en el Index Kewensis y en el IPNI (International Plant Names Index) para validar nombres científicos de plantas ibéricas y africanas.
Ejemplo de uso
Si encuentras un nombre de planta seguido de esta cita, como por ejemplo:
-
Digitalis laciniata Lindl. var. purpurea Boiss. & Reut., Pugill. Pl. Afr. Bor. Hispan. 80 (1852)
Significa que la descripción técnica de esa variedad específica se encuentra en la página 80 de este libro.
El título está escrito en latín botánico, que era el idioma estándar de la ciencia en el siglo XIX. Aquí tienes el desglose palabra por palabra para que entiendas exactamente qué significa:
Traducción literal
«Un puñado de plantas nuevas del norte de África y del sur de España»
Desglose del significado
| Palabra | Significado | Notas |
| Pugillus | Puñado / Puñadito | En botánica, se usaba para describir una colección pequeña o un suplemento de plantas, en lugar de una «Flora» completa y masiva. |
| Plantarum | de las plantas | Genitivo plural de planta. |
| Novarum | nuevas | Se refiere a especies que no habían sido descritas o nombradas anteriormente por la ciencia. |
| Africae borealis | de África del norte | Borealis significa «del norte» o septentrional. Se refiere principalmente a la región del Magreb. |
| Hispaniaeque | y de España | El sufijo -que al final de Hispaniae funciona como la conjunción «y». |
| Australis | del sur | Indica que el estudio se centró en la zona meridional (Andalucía, principalmente). |
¿Por qué ese nombre?
En aquella época, los botánicos como Boissier y Reuter realizaban expediciones y, cuando acumulaban suficientes hallazgos que no cabían en sus libros anteriores, publicaban estos «Pugillus» (puñados).
Era una forma modesta de decir: «Aquí tienen una pequeña colección de nuevos descubrimientos que hemos hecho en estas regiones». Resultó que ese «puñado» contenía especies que hoy son icónicas para la biodiversidad de la Península Ibérica y Marruecos.
Los autores de esta obra fueron dos de los botánicos más influyentes de la época, cuya colaboración fue clave para catalogar la biodiversidad del sur de Europa y el Mediterráneo.
Aquí tienes un perfil rápido de ambos:
1. Pierre Edmond Boissier (1810–1885)
Fue un botánico, matemático y explorador suizo, nacido en Ginebra. Es considerado uno de los taxónomos más prolíficos de la historia.
-
Su especialidad: La flora de España y del Oriente Próximo. Su obra maestra es la Flora Orientalis, que describe más de 11,000 especies.
-
Conexión con España: Boissier sentía una fascinación especial por la Península Ibérica. En 1837 realizó un famoso viaje por el sur de España (Andalucía) donde descubrió especies icónicas como el Pinsapo (Abies pinsapo).
-
Legado: El «Herbario Boissier» en Ginebra es hoy uno de los tesoros botánicos más importantes del mundo.
2. Georges François Reuter (1805–1872)
Botánico francés que pasó gran parte de su vida profesional en Ginebra trabajando estrechamente con Boissier.
-
Su papel: Fue el conservador del herbario de Boissier. Tenía un ojo excepcional para el detalle técnico y la descripción precisa de especímenes.
-
Cargos: Llegó a ser director del Jardín Botánico de Ginebra en 1849.
-
Exploración: Además de trabajar con las recolectas de Boissier, él mismo realizó importantes expediciones, incluyendo viajes a España en 1841 para recolectar material que luego aparecería en el Pugillus.
La relación entre ellos
No solo eran colegas, sino grandes amigos. Boissier solía ser el explorador «de campo» con mayor capacidad económica para financiar expediciones, mientras que Reuter era el experto en la gestión y el análisis minucioso en el herbario.
-
Dato curioso: Boissier nombró el género de plantas Reutera (de la familia de las umbelíferas) en honor a su amigo y colaborador.
Para darte una idea del impacto de esta obra, Boissier y Reuter describieron decenas de especies y variedades en el Pugillus. Muchas de estas plantas son hoy endemismos (especies que solo crecen en un lugar específico) muy protegidos de Andalucía y el norte de Marruecos.
Aquí tienes algunas de las especies más emblemáticas descritas en el libro:
Especies Icónicas Descritas
| Nombre Científico | Nombre Común / Familia | Región mencionada |
| Digitalis purpurea var. mariana | Dedalera de Sierra Morena | Sierra Morena (España) |
| Erodium boissieri | Alfilerillo de Boissier | Sierra Nevada (Granada) |
| Linaria tursica | Linaria de Doñana | Arenas del litoral onubense |
| Salvia candelabrum | Salvia candelabro | Serranía de Ronda y Málaga |
| Centaurea Clementei | Ámbar de roca | Acantilados del sur de España |
Un descubrimiento destacado: Salvia candelabrum
Esta es quizás una de las plantas más espectaculares que describieron en el Pugillus. Se trata de un arbusto que puede alcanzar los 2 metros de altura, con flores de un violeta intenso que se disponen de forma que recuerda a un candelabro. Es un endemismo exclusivo del sur de la Península Ibérica.
¿Cómo identificaban que eran «nuevas»?
En el siglo XIX, el proceso era puramente comparativo:
-
Recolección: Recogían la planta en el campo (por ejemplo, en las montañas de Ronda o el Rif marroquí).
-
Comparación: La llevaban al herbario en Ginebra y la comparaban con todas las muestras conocidas de Europa y Oriente.
-
Diagnosis: Si no encontraban ninguna igual, redactaban una «Diagnosis» en latín (una descripción técnica breve que resalta las diferencias con especies similares) y le asignaban un nombre.
El legado en los nombres
Muchas de estas plantas llevan el epíteto «reuteri» o «boissieriana» debido a que otros botánicos las nombraron en su honor tras revisar el material que ellos recolectaron.
La importancia de esta obra no es solo histórica, sino que sigue siendo un pilar fundamental para la botánica moderna en el Mediterráneo. Su relevancia se resume en tres ejes principales:
1. El «Nacimiento» de Especies Emblemáticas
Antes de esta publicación, gran parte de la flora del sur de España y del Magreb era un misterio para la ciencia internacional.
-
Descubrimiento de endemismos: En el Pugillus, Boissier y Reuter le dieron «nombre y apellidos» científicos a plantas que solo existen en rincones muy específicos (como Sierra Nevada, la Serranía de Ronda o las montañas del Rif).
-
Referencia Primaria: Es lo que los botánicos llaman una «obra fuente». Si hoy un científico estudia una planta del sur de España, casi siempre debe remontarse a las descripciones latinas de 1852 para verificar que está hablando de la misma especie.
2. Rigor Taxonómico y Conexión Geográfica
A diferencia de otros catálogos de la época, el Pugillus estableció una conexión directa entre las dos orillas del Mediterráneo:
-
Biodiversidad compartida: Fue uno de los primeros libros en tratar de forma conjunta la flora del norte de África y el sur de la Península Ibérica, demostrando que muchas plantas ignoran las fronteras y comparten una historia evolutiva común.
-
Calidad de las diagnosis: Las descripciones (diagnosis) escritas por Reuter y Boissier eran tan precisas que muchas siguen siendo válidas 170 años después, sin necesidad de grandes correcciones.
3. Base para la Conservación Actual
Hoy en día, el Pugillus es una herramienta esencial para la ley:
-
Listas Rojas: Muchas de las especies descritas en sus páginas están hoy en peligro de extinción. Para proteger una planta legalmente, primero debe estar correctamente identificada y descrita, y este libro es el documento legal de origen para muchas de ellas.
-
Herbario de Ginebra: Los ejemplares físicos («tipos») que Boissier y Reuter usaron para escribir este libro se conservan en Ginebra y son consultados constantemente por investigadores de todo el mundo para resolver dudas sobre el ADN y la evolución de las plantas.
Dato Clave: Si esta obra no existiera, nuestro conocimiento sobre la riqueza botánica de Andalucía y Marruecos habría tardado décadas más en desarrollarse, y quizás muchas especies se habrían extinguido antes siquiera de tener un nombre.
La relación entre Pierre Edmond Boissier y Georges François Reuter fue mucho más que una simple colaboración profesional; fue una de las asociaciones más fructíferas y respetadas en la historia de la ciencia, basada en una complementariedad perfecta de talentos y recursos.
Se les puede ver como un «equipo dinámico» con roles muy bien definidos:
1. El Explorador y el Curador
-
Boissier (El Líder y Financiador): Al provenir de una familia acomodada de Ginebra, Boissier tenía los medios para financiar expediciones costosas y arriesgadas. Era el hombre de campo, el que escalaba montañas en Sierra Nevada o viajaba a caballo por el Imperio Otomano.
-
Reuter (El Experto de Herbario): Reuter era un técnico meticuloso. Aunque también viajó (especialmente a España), su gran valor era su capacidad para organizar, comparar y describir con precisión quirúrgica los miles de ejemplares que llegaban al herbario. Era el «ojo crítico» que aseguraba que cada planta nueva fuera realmente única.
2. Una Amistad de por Vida
Reuter trabajó como conservador del Herbario Boissier durante décadas. No era un simple empleado, sino un confidente científico.
-
Cuando Boissier perdía el ánimo (como tras la muerte de su esposa, Lucile), la botánica y el trabajo con Reuter fueron su refugio.
-
Su lealtad mutua era tal que, a menudo, es difícil separar dónde termina el trabajo de uno y empieza el del otro, razón por la cual sus nombres suelen aparecer juntos en las abreviaturas botánicas: «Boiss. & Reut.».
3. El Reconocimiento Mutuo
En el siglo XIX, los botánicos se honraban entre sí nombrando plantas. Esta pareja lo llevó al máximo nivel:
-
Boissier le dedicó a Reuter el género Reutera (plantas de la familia del perejil y la zanahoria).
-
Reuter se aseguró de que el nombre de Boissier quedara inmortalizado en cientos de especies que él mismo describió y editó.
4. La «Escuela de Ginebra»
Juntos convirtieron a Ginebra en la capital mundial de la botánica mediterránea y del Próximo Oriente. Mientras que otros botánicos se centraban en las selvas tropicales, ellos se obsesionaron con el Mediterráneo, entendiendo antes que nadie que el sur de España y el norte de África formaban una unidad biológica única.
En resumen: Boissier ponía la visión y la energía del explorador, mientras que Reuter ponía el orden y la precisión del académico. Sin Reuter, Boissier no habría podido publicar tal cantidad de obras; sin Boissier, Reuter no habría tenido acceso a las colecciones más ricas de su tiempo.



