Obra «L., Sp. Pl. Ed. 2 (1762-1763) Species Plantarum»

Descripción

L., Sp. Pl. Ed.2 (1762-1763) (Species Plantarum)

 

 

Titulo: Species Plantarum

Autor: Carl von Linneo
Publicación: Londres

Fecha: 1762-1763

Número Volúmenes: 2

Accediendo a este link se puede visualizar la obra o descargarla en formato pdf:

– Volumen 1:
Species plantarum […] Tomus I. Editio Secunda (csic.es)

– Volumen 2:
Species plantarum […] Tomus I. Editio Secunda (csic.es)

 

«L., Sp. Pl. Ed. 2» se refiere a la segunda edición de la obra maestra de Carlos Linneo, Species Plantarum.

Publicada originalmente en dos volúmenes entre 1762 y 1763, esta obra es fundamental para la botánica moderna. Aquí te detallo lo más importante:


¿Qué representa esta obra?

Si ves esta referencia junto al nombre de una planta, significa que esa especie fue descrita o validada por Linneo en esta edición específica.

  • L.: Abreviatura de Linnaeus (Carlos Linneo).

  • Sp. Pl.: Abreviatura de Species Plantarum (Las especies de plantas).

  • Ed. 2: Segunda edición.

Importancia histórica y científica

Aunque la primera edición (1753) es la que marca el inicio oficial de la nomenclatura botánica moderna, la segunda edición es vital por lo siguiente:

  • Nuevos descubrimientos: Incluyó cientos de especies nuevas enviadas por sus alumnos (los «apóstoles de Linneo») desde América, Asia y África.

  • Correcciones: Linneo refinó descripciones previas y corrigió errores de clasificación de la primera edición.

  • Consolidación del nombre binomial: Reforzó el sistema de nombre «Género + epíteto» (ej. Rosa canina), sustituyendo las frases larguísimas en latín que se usaban antes.


Ficha Técnica

Atributo Detalle
Autor Carlos Linneo (padre de la taxonomía)
Año de publicación 1762 (Vol. 1) y 1763 (Vol. 2)
Idioma Latín
Contenido Miles de especies organizadas por su sistema sexual (estambres y pistilos)

Dato curioso: Linneo escribió esta edición en una época de gran expansión colonial, lo que le permitió catalogar plantas que nunca antes habían sido vistas en Europa.

Aunque la edición de 1753 es la más famosa por ser el «punto de partida» de la botánica moderna, la Segunda Edición (1762-1763) no fue una simple reimpresión. Linneo realizó cambios estructurales y de contenido muy significativos.

Aquí tienes las diferencias clave entre ambas:


1. Volumen de Contenido

  • 1753 (Ed. 1): Contenía aproximadamente 5,940 especies.

  • 1762-1763 (Ed. 2): Se expandió hasta cerca de 7,300 especies.

    • ¿Por qué? Linneo recibió miles de ejemplares nuevos de sus alumnos (como Mutis desde Colombia o Solander desde sus viajes con el Capitán Cook) y necesitaba darles cabida.

2. Mayor Precisión en las «Diagnosis»

En la segunda edición, Linneo mejoró las descripciones breves (llamadas differentiae specifica) que distinguían a una planta de sus parientes cercanos. Al haber más plantas conocidas, las descripciones de 1753 ya no eran suficientes para diferenciar especies que se parecían mucho entre sí.

3. Cambios en la Nomenclatura

Esta es la parte que a veces confunde a los botánicos:

  • Cambios de nombre: En la Ed. 2, Linneo cambió algunos nombres que él mismo había acuñado en 1753.

  • Conflictos de prioridad: Para la ciencia moderna, el nombre válido suele ser el de 1753. Si Linneo cambió el nombre en 1762 sin una razón taxonómica de peso, los botánicos actuales suelen preferir el nombre original de la primera edición por la «Ley de Prioridad».

4. Organización y Erratas

  • La edición de 1753 tenía bastantes errores tipográficos y de citación debido a la magnitud del trabajo. La de 1762 es mucho más limpia y profesional en su edición.

  • Se añadieron muchísimas más referencias a ilustraciones de otros autores, convirtiéndola en una herramienta bibliográfica mucho más potente para los científicos de la época.


Comparativa Rápida

Característica Edición 1 (1753) Edición 2 (1762-1763)
Estatus legal Inicio oficial de la nomenclatura botánica. Obra de expansión y corrección.
Nº de especies ~5,940 ~7,300
Páginas 1,200 páginas 1,682 páginas
Objetivo Establecer el sistema binomial. Actualizar el catálogo con nuevos descubrimientos globales.

Un detalle importante: Muchos nombres de plantas que usamos hoy en día se citan como «L., Sp. Pl. ed. 2» porque fue en ese libro donde Linneo describió la planta por primera vez, al no haberla conocido en 1753.

La segunda edición de Species Plantarum (1762-1763) incluyó aproximadamente 1,400 especies nuevas que no figuraban en la de 1753. Este incremento se debió principalmente a la gran cantidad de plantas exóticas que Linneo recibió de sus alumnos y corresponsales en todo el mundo.

Aquí tienes algunos ejemplos destacados y el origen de estas novedades:

1. Ejemplos de especies «nuevas» en la Ed. 2

Muchas plantas que hoy consideramos comunes no fueron incluidas en 1753 porque Linneo aún no tenía muestras fiables de ellas. Algunas que aparecen por primera vez (o con descripciones revisadas) en la edición de 1762 son:

  • Plantas de las Américas: Debido a las expediciones en el Nuevo Mundo, se añadieron muchas especies de géneros como Cactus y diversas orquídeas.

  • Plantas de Sudáfrica: Linneo recibió muchísima información de la flora del Cabo de Buena Esperanza. Especies de géneros como Erica (brezos) y Protea vieron su número aumentado significativamente.

  • Plantas de importancia económica:

    • Café (Coffea arabica): Aunque ya se conocía, en la segunda edición Linneo profundiza en su descripción (él era un gran consumidor de café y lo consideraba una bebida «estimulante y saludable» con moderación).

    • Tabaco (Nicotiana): Se ampliaron las variedades y especies descritas.

2. ¿De dónde venían estas nuevas especies?

La diferencia de volumen entre ambas ediciones se explica por los «informantes» de Linneo:

  • Los Apóstoles de Linneo: Sus estudiantes viajaron por todo el mundo. Por ejemplo, Daniel Solander (que viajó con el Capitán Cook) y Pehr Löfling (quien exploró Venezuela) enviaron muestras constantes.

  • José Celestino Mutis: Desde la Real Expedición Botánica del Nuevo Reino de Granada (Colombia), Mutis envió láminas y descripciones que Linneo integró en sus actualizaciones.

  • Jardines Botánicos Europeos: Linneo mantenía contacto con los directores de los jardines de Holanda, Francia e Inglaterra, quienes le enviaban semillas de plantas exóticas que lograban florecer en Europa por primera vez.

3. El fenómeno de la «Mantissa Plantarum»

Al final de la segunda edición (y en suplementos posteriores de 1767 y 1771), Linneo añadió lo que llamó la Mantissa (término que significa «añadido» o «suplemento»). Allí «amontonó» todas las especies que seguían llegando mientras los libros estaban en la imprenta, demostrando que el descubrimiento de especies nuevas estaba superando su capacidad de organizar los libros.


Resumen de cifras

Edición Año Especies aprox. Diferencia
1ª Edición 1753 5,940
2ª Edición 1762-63 7,300 +1,360 especies

 

 

La importancia de la segunda edición de Species Plantarum (1762-1763) es a menudo subestimada frente a la primera, pero para la ciencia botánica tuvo un impacto práctico y bibliográfico masivo.

Aquí te resumo sus puntos clave de importancia:


1. El «Manual Estándar» del siglo XVIII

Si la edición de 1753 fue la «revolución», la de 1762 fue la consolidación. Durante casi un siglo, esta fue la obra que los botánicos llevaban en sus expediciones. Al ser más completa y corregida, se convirtió en el manual de referencia práctico en los jardines botánicos y universidades de toda Europa.

2. Estabilización de la Nomenclatura Binomial

En 1753, el sistema de dos nombres (Género + especie) era un experimento. En la segunda edición, Linneo demostró que el sistema funcionaba y era escalable. Al integrar 1,400 especies nuevas sin romper la estructura, probó al mundo científico que su método era el futuro, enterrando definitivamente los nombres descriptivos largos y complicados.

3. Registro de la Exploración Global

Esta obra es el testamento botánico de la Era de los Descubrimientos. Refleja la apertura de rutas comerciales y científicas con:

  • América: Gracias a los envíos de Mutis y Löfling.

  • Oceanía: Primeros registros tras los viajes al Pacífico.

  • Asia: Nuevas incorporaciones de la flora de la India y China.

4. Precisión Taxonómica (La «Diagnosis»)

Linneo refinó lo que hoy llamamos caracteres diagnósticos. En la primera edición, las descripciones eran a veces vagas. En la segunda, al tener que diferenciar una planta de muchas más «primas» recién descubiertas, Linneo se vio obligado a ser mucho más específico en los detalles de las flores, hojas y tallos. Esto elevó el estándar de rigor científico en la descripción de seres vivos.

5. Puente con la Botánica Moderna

Muchos de los nombres que usamos hoy acompañados de la autoridad «L.» provienen técnicamente de esta edición porque:

  • Fue donde se validaron nombres que en 1753 eran dudosos.

  • Se establecieron las bases para que autores posteriores (como De Candolle o Willdenow) continuaran la expansión del catálogo de la vida.


En resumen:

Mientras que la 1ª Edición es el acta de nacimiento de la botánica moderna, la 2ª Edición es su primer gran atlas universal, demostrando que el sistema de Linneo podía organizar toda la biodiversidad del planeta, sin importar qué tan lejos se encontrara.